Nuortimon Happonovellit käännetty englanniksi

Muille kielille käännetyt suomalaiset sf-, fantasia- ja kauhunovellit. Ulkomaiset julkaisukanavat

Valvoja: Moderaattorit

Nuortimon Happonovellit käännetty englanniksi

ViestiKirjoittaja kallenuo » 01.05.2007, 19:01:52

No niin, nyt voi Happonovellit ladata netistä englanniksi käännettynä osoitteesta www.kallenkirjasto.net ->Books in English.

Kommentteja vastaanotetaan, sekä vinkkejä, mihin ko. nettikirjaa voi linkata :D
kallenuo
 
Viestit: 79
Liittynyt: 05.11.2004, 20:05:12

ViestiKirjoittaja Abso » 01.05.2007, 21:45:50

Lueskelen ensin. Jos vain ehdin tulostaa, niin otan tekstisi mukaan Egyptiin.

Ensi vilaisulla suomalaiset paikannimet häiritsevät. Voisiko ne muuttaa niin, että ne olisivat summanmutikassa mista tahansa maailmaa? Tulisi irrationaalisempi olo.

En ehdi perehtyä juoneen. Meillä on markkinoinnissa karsea kiire.

Kuvasimme moottoritiellä jokseenkin täydellisen autopalon ja nyt pitäisi myydä kuvaa. Kuva on kuumaa tavaraa juuri yhtä kauan kuin auton jäännöksetkin.

(Laittaisin kuvan liitteenä, mutta se ei näytä olevan mahdollista.)

Ihan muu asia: menisikö muuten sellainen TV-ohjelma, jossa ajettaisiin jokilaivalla Euroopan kanavia ja esiteltäisiin paikkoja ja niiden ruokakulttuuria?

Kuvasimme kanavien laitteita sekä jokilaivoja ja tuli mieleen, että kanavat kulkevat teollistumisen alkuaikojen maisemissa, joita nykyään pidetään idyllisinä. Jopa vanhat laivahissit ovat kuin insinöörin unelmasta - niitä ristikkorakenteita kun pääsisi lujuuslaskemaan!
Abso
 

ViestiKirjoittaja kallenuo » 02.05.2007, 17:19:30

Kiitokset kommenteista!

Paikannimet tosiaan jäivät suomalaisiksi paitsi Super Snafu:ssa. Se oli itseasiassa allekirjoittaneen moka, kun luulin sen antavan paikallisvaikutelmaa. Parempi olisi kääntää nimistökin vaikka jenkkiläiseksi, niin vaikuttaisikin hienommalta :D

Jokilaivoja...hmm..voisi toimiakin. Nyt on muuten tuolla uudella kaapelikanavalla aika miehekkäitä dokkareita, mm. pilvenpiirtäjän rakentamisesta.
kallenuo
 
Viestit: 79
Liittynyt: 05.11.2004, 20:05:12

Kirjat englanniksi

ViestiKirjoittaja kallenuo » 08.05.2009, 19:17:08

Nyt on jo vähän aikaa sitten käännetty kaikki kolme kirjaani englanniksi. Käytännössä näille(kään) ei ole luvassa minkäänlaista kaupallista menestystä, joten laitan ne luultavasti kaikki creative commons- lisenssillä verkkoon, kun Acid Stories ja muutkin suomenkieliset sähköiset versiot vapautuvat nettikirja -sopimuksesta 2010.

Luultavasti teen saman myös suomenkielisille. Niiden paino taisi olla sinänsä aika turhaa, kun kukaan ei ole niitä ainakaan vielä missään noteerannut, vaikka vapaakappaleita syydettiin Erkan kanssa mualimalle ihan kiitettäviä määriä. Ei kyllä ole ollut tarpeenkaan :lol:

Acid Cineman nettihype ei ole oikein näkynyt kirjojen myyntimäärässä. Varmaan oletus on, että tuntemattoman tekijän tuotanto pitää olla ilmaista, niinkuin AC:n leffat. Noh, tulipahan tehtyä kuitenkin 8)

Kivaa kesää kaikille.

T.Kalle
kallenuo
 
Viestit: 79
Liittynyt: 05.11.2004, 20:05:12

Korjaus edelliseen...

ViestiKirjoittaja kallenuo » 11.07.2009, 18:11:56

Juu, pitää hiukan korjata edellistä lausuntoa, Savon Sanomat teki näyttävän jutun päivyriin. Kiitokset siitä 8) Nyt on kiva lomailla ja ehkä voi harkita kirjoittavansa uuttakin matskua.

Myynnissä tai muussa kaupallisessa toiminnassa ei ko. mediajulkisuus tietenkään näy, joten tuotantoni on kulttuuria! :lol:

Ajatuksesta innostuneena poistun takavasemmalle ja toivotan kaikille palstan lukijoille hyvää kesää :D

T.Kalle
kallenuo
 
Viestit: 79
Liittynyt: 05.11.2004, 20:05:12

Re: Nuortimon Happonovellit käännetty englanniksi

ViestiKirjoittaja Lnstj » 02.11.2015, 20:17:42

Hei

Miten kesät menivät? Joko kaipaat takavasemmalta takaisin etuoikealle?


Läpändeerokset sikseen. Tulin kertomaan, että jatkan omaleimaista ristiretkeäni netticolosseumin keskustelun virittämiseksi kertomalla tekeneeni juuri tilauksen Happonoveilleista. Se lienee paras tapa varmistaa ihmisten kirjoitushalut jatkossakin. Heidän kirjojen ostaminen.
Lnstj
 
Viestit: 10
Liittynyt: 31.10.2015, 20:07:54

Re: Nuortimon Happonovellit käännetty englanniksi

ViestiKirjoittaja kallenuo » 20.06.2016, 22:42:15

Moikka taas, kesä tulla tupsahti ja taas voi kirjoittaa ainakin yhden postauksen nettikolossaaliin kesälomalla :D

Hienoa, jos joku jaksaa olla aktiivinen, vuosihan tuohon vastaukseeni reilusti meni. Kivaa kesää taas kaikille 8)

T.Kalle
kallenuo
 
Viestit: 79
Liittynyt: 05.11.2004, 20:05:12


Paluu Käännöstekstit, ulkomaiset julkaisukanavat

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa

cron